Voici les paroles de la chanson “Boys Do Cry”, avec laquelle Marius Bear représentera la Suisse à l’Eurovision Song Contest 2022 à Turin (Trad. en français disponible plus bas):
In my room, lives a boy who could be blue
And you might never know, oh, oh
You think he’s cavalier, he would shed more than a crocodile tear
If you’d go, oh
Hearts they get broken, God only knows why
And sometimes aeroplanes, fall down from the sky
And mountains they crumble, and rivers they run dry
And oh, boys do cry
When night falls, and the moon is all we see
Don‘t fear the wolf that lives in me, oh, oh
You think he’s tough enough, he would cry love till the sun comes up
If you go, ooh
Hearts they get broken, God only knows why
And sometimes aeroplanes, fall down from the sky
And mountains they crumble, and rivers they run dry
And oh, boys do cry
And how they cry
And mountains they crumble
And rivers they run dry
And oh
Boys do cry
written by Marius Bear and Martin Gallop
Dans ma chambre, vit un garçon qui pourrait être bleu
Et tu ne sauras jamais, oh, oh
Tu penses qu’il est cavalier, il verserait plus qu’une larme de crocodile
Si tu y allais, oh
Les cœurs se brisent, Dieu seul sait pourquoi
Et parfois des aéroplanes, tombent du ciel
Et les montagnes s’écroulent, et les rivières s’assèchent
Et oh, les garçons pleurent
Quand la nuit tombe et que la lune est tout ce que nous voyons
Ne crains pas le loup qui vit en moi, oh, oh
Tu penses qu’il est assez dur, il pleurerait d’amour jusqu’à ce que le soleil se lève
Si tu pars, ooh
Les cœurs se brisent, Dieu seul sait pourquoi
Et parfois des aéroplanes, tombent du ciel
Et les montagnes s’écroulent, et les rivières s’assèchent
Et oh, les garçons pleurent
Et comment ils pleurent
Et les montagnes s’écroulent
Et les rivières s’assèchent
Et oh
Boys do cry
écrit par Marius Bear et Martin Gallop
Dieser Beitrag ist auch verfügbar auf: Allemand